Sennensha Vietnam

Arigatou Blog Arigatou Blog Arigatou Blog

episode-9

Рисовые лепёшки в Ханое и японско-вьетнамская дружба.
Вкусная еда на генетическом уровне– это очень популярно в Японии!

Проснувшись, я вышел на прогулку и увидел скопление людей.

Похоже, что-то продают.
Подъезжают на мотоцикле, спустя некоторое время берут что-то размером примерно 10 см завёрнутое в газету, кладут в пакет и уезжают.
Женщины, которые спешат на работу, тоже несут в руках свисающие пакеты.
Если присмотреться, то в толпе есть люди, которые что-то едят.
Так это Xoi! Если вы наберёте в поисковике вьетнамский xoi, вы обязательно увидите, что это стандартный вьетнамский завтрак наравне с Pho.

Вместе с ними, вы можете отведать их прямо на месте.
И напитки есть в продаже.

В Японии есть чимаки – это красный рис, точнее рис с красной фасолью.
Текстура и вкус очень похожи на свежий красный рис.
Тёплый и очень вкусный. Есть несколько видов.
Его продают по всему городу.

Когда в Японии начали выращивать рис? Сейчас 2021 год.
Японцы едят рис более тысячи лет.
Если проследить гены автора, возможно установить связь с японцем, который жил 2000 лет назад где-то в Японии.
Даже если были времена, когда не было возможности есть рис, я думаю, что один раз в год такая возможность всё же была.
Вкус риса укоренился на уровне моих ген?
Соя не является исключением. Проще говоря, это еда, приготовленная из пропаренного клейкого риса. Вкус риса.
Я думаю, нет такого человека, кто скажет, что вкус рисовой лепёшки плох?
Отщипните кусочек холодной рисовой лепёшки, она немного жёсткая, но когда вы кладёте её в рот, приятный вкус растекается по рту.
Я думаю, что холодная рисовая лепёшка, тоже очень вкусная.

Теперь давайте поговорим о японских конбини (круглосуточных мини-маркетах).
Несколько десятилетий назад, тёплые китайские пирожки на пару стали настоящим бумом.
Потом одэн («зимнее блюдо», состоящее из овощей, яиц, тофу в рыбном бульоне с соевым соусом).
А также онигири (рисовые колобки с начинкой), вошли в конбини, как очень популярный продукт.
Почему бы не продавать рисовые лепёшки зимой, когда холодно?
Во Вьетнаме их заворачивают в банановые листья, а сверху потом в газеты.
Почему бы и в Японии не попробовать завернуть рисовые лепёшки в банановые листья и продавать?
Повсюду, в каждом конбини есть шкафы для подогрева китайских пирожков на пару.
Xoi – Вьетнам, Онигири – Япония.
Как насчёт того, чтобы продавать Xoi в Японии, как символ дружбы между Японией и Вьетнамом?
Если подумать о вкусе, это точно будет продаваться?
Я рассказал об этом японским друзьям.
«Кто угодно может додуматься до этой идеи...»
«Похожие товары уже продаются в конбини в Японии...» ответили холодно.

«Xoi продавали как обед на станции» объяснили мне.

Давным-давно, на перроне станции, продавали рисовые лепёшки, завёрнутые в банановые листья.
В каких упаковках? Выкрикивая какие слова?

На станциях и перронах происходят различные драмы.
Мечты и надежды. Встречи и расставания. Отправления в путь. Побег. Любовь. Улыбки и крики. Слёзы. Это место, где смешиваются разные эмоции.
Затем, садясь в поезд, спустя некоторое время, кушают рисовые лепёшки.
Что думает главный герой каждой драмы, после того, как съел рисовую лепёшку?

Остановитесь в отеле рядом с железнодорожным вокзалом Ханои и послушайте свист поезда. Если возможно вечером или ночью. Какие песни вы услышаете? Энка или ..........

To Be Continued

Prev

Next